Unlimited free revisions within the initial scope of your order. You'll only pay for changes that exceed your original requirements. Learn more

I will accurately translate between Canadian French and English

monowarultqi1
  • 5.0
. 1 review

Kwork Overview

A precise, cost-effective translator and proofreader from English to French, specializing in Canadian (Quebec) French, is at your service! Do you require proofreading or accurate translations from English into French from Canada (Quebec) at a reasonable price? Look no further! I am well-suited to offer your project affordable, high-calibre translation and proofreading services. I have worked in the field for more than ten years and am a native Quebecois who is now living in Alberta. Capable of handling marketing materials, owner's manuals, SOP manuals, and general documentation. Together, let us accomplish amazing things!

For an accurate quote, please include your file(s) in Word, Excel, PowerPoint, Google Docs, Sheets, or Slides format.

Get in touch with me first for ANY other formats.

I use the MateCat program and other translation tools to assist me in all of my work. I follow up with a comprehensive manual review. MateCat accurately maintains the source document's formatting, fonts, and other components.

I do not do manual translations because they take too long.

I always appreciate your questions!

Files
To get started, the seller needs:

Translating English text to Canadian standards involves adapting both language conventions and cultural nuances to meet the specific preferences.

1. Bilingualism and Official Languages

Canada is a bilingual country, with English and French as official languages.

2. Canadian Spelling and Vocabulary

Spelling: Canadians prefer British spelling for many words, such as colour, labour, and centre. However, certain American spellings, like program instead of programme, are also standar

Topic: Auto & Transportation, Health & Medical, Real Estate, Education & Science, Finance & Banking
Target language:
from English to French
Scope of this kwork: 500 words
1-day delivery
Unlimited Revisions
Number of words  
Money-back Guarantee
We promise an excellent order experience or
your money back.
How does it work?
FAQ
What are the main differences between American and Canadian English translations
Canadian English is a blend of British and American influences, which affects spelling, vocabulary, and certain grammar preferences. For instance, Canadian English often uses British spellings like colour, labour, and centre, but follows American usage for words like tire (not tyre) and program .
Is it necessary to hire a certified translator for Canadian English translations
Certified translators are typically only required for official documents, such as legal contracts, immigration paperwork, or government submissions. These translations need to meet specific legal standards, ensuring accuracy and proper certification.

Reviews

Positive 1
Negative 0
There are no reviews for this kwork yet.
Below you’ll find reviews of this seller’s other kworks.
  • undefined

    Thank you so much for your work! Everything is wonderful! I am satisfied with the result.

    Rising Buyer
    7+ orders placed.
    d
    dorothyghv 3 days ago

    Thank you so much for your work! Everything is wonderful! I am satisfied with the result.

    monowarultqi1 3 daysago

    Thank you so much for your kind words and positive feedback! I'm delighted that I was able to meet your expectations and deliver high-quality work on time.

$10 Order Details
1-day delivery
Unlimited Revisions
Number of words  

Money-back Guarantee

We promise an excellent order experience or your money back.

How does it work?

If you're not satisfied, we're not satisfied. That's why you have the chance to review and approve a seller's delivery before your money changes hands.

You'll get your money back

  • instantly if you cancel within 20 minutes of placing the order
  • instantly if the seller misses the deadline and you choose to cancel the order
  • instantly if the buyer and seller mutually agree to cancel the order
  • within several hours if the order is completed poorly or incomplete.
Share on your social media